旁白:聽說小兔子去看大明星的演唱會(huì)了,嘟拉和其他小伙伴們都很想知道電視里的大明星在舞臺(tái)下是什么樣子的,于是,等小兔子回到家后,他們就一起結(jié)伴來到了小兔子家。
嘟拉:小兔子,演唱會(huì)好玩嗎?
小豬:對(duì)啊對(duì)啊,應(yīng)該很好玩吧
動(dòng)作:嘟拉和小豬圍在小兔子身邊,好奇地問著,大象站在一旁,同樣期待地看著小兔子
小兔子:還好吧,演唱會(huì)上人好多,可熱鬧了
嘟拉:那你見到大明星了嗎?怎么樣?帥不帥?
動(dòng)作:小兔子點(diǎn)點(diǎn)頭
小兔子:見到了呀,有些帥氣的大明星很和氣,還和我們打招呼呢,但還有些大明星卻一副大搖大擺的樣子,看著可討厭了
大象:大搖大擺?這是什么意思?
小豬:我知道我知道,大搖大擺是指走路時(shí)故意把身體搖來擺去,形容一副高傲的樣子,就像是這樣
動(dòng)作:小豬一邊向大象解釋著,一邊還做出大搖大擺的動(dòng)作來,引得其他小伙伴大笑不止
小兔子:哈哈,小豬,你學(xué)得真像
大象:??!就是這個(gè)樣子啊,那這樣……確實(shí)挺討人厭的
動(dòng)作:大象看著小豬的動(dòng)作,笑著說
嘟拉:原來大明星在舞臺(tái)下是這樣的啊
動(dòng)作:嘟拉憋憋嘴,嘆了口氣,失望地說了一句,小兔子在一旁點(diǎn)頭附和,說
小兔子:對(duì)啊對(duì)啊,不過也有好明星啦。我們不說這個(gè)了,你們假期都玩了什么呀?
旁白:隨后,大家對(duì)于明星的話題沒有了什么興趣,便開始熱烈討論起其他小伙伴們?cè)诩倨谥械娜な聛砹恕?/div>